Zechariah 9 - New International Version, 1984
Judgment on Israel’s Enemies
An Oracle
The word of the Lord is against the land of Hadrach
and will rest upon Damascus—
for the eyes of men and all the tribes of Israel
are on the Lord—
An Oracle
The word of the Lord is against the land of Hadrach
and will rest upon Damascus—
for the eyes of men and all the tribes of Israel
are on the Lord—
and upon Hamath too, which borders on it,
and upon Tyre and Sidon, though they are very skillful.
and upon Tyre and Sidon, though they are very skillful.
Tyre has built herself a stronghold;
she has heaped up silver like dust,
and gold like the dirt of the streets.
she has heaped up silver like dust,
and gold like the dirt of the streets.
But the Lord will take away her possessions
and destroy her power on the sea,
and she will be consumed by fire.
and destroy her power on the sea,
and she will be consumed by fire.
Ashkelon will see it and fear;
Gaza will writhe in agony,
and Ekron too, for her hope will wither.
Gaza will lose her king
and Ashkelon will be deserted.
Gaza will writhe in agony,
and Ekron too, for her hope will wither.
Gaza will lose her king
and Ashkelon will be deserted.
Foreigners will occupy Ashdod,
and I will cut off the pride of the Philistines.
and I will cut off the pride of the Philistines.
I will take the blood from their mouths,
the forbidden food from between their teeth.
Those who are left will belong to our God
and become leaders in Judah,
and Ekron will be like the Jebusites.
the forbidden food from between their teeth.
Those who are left will belong to our God
and become leaders in Judah,
and Ekron will be like the Jebusites.
But I will defend my house
against marauding forces.
Never again will an oppressor overrun my people,
for now I am keeping watch.
against marauding forces.
Never again will an oppressor overrun my people,
for now I am keeping watch.
The Coming of Zion’s King
Rejoice greatly, O Daughter of Zion!
Shout, Daughter of Jerusalem!
See, your king comes to you,
righteous and having salvation,
gentle and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.
Rejoice greatly, O Daughter of Zion!
Shout, Daughter of Jerusalem!
See, your king comes to you,
righteous and having salvation,
gentle and riding on a donkey,
on a colt, the foal of a donkey.
I will take away the chariots from Ephraim
and the war-horses from Jerusalem,
and the battle bow will be broken.
He will proclaim peace to the nations.
His rule will extend from sea to sea
and from the River to the ends of the earth.
and the war-horses from Jerusalem,
and the battle bow will be broken.
He will proclaim peace to the nations.
His rule will extend from sea to sea
and from the River to the ends of the earth.
As for you, because of the blood of my covenant with you,
I will free your prisoners from the waterless pit.
I will free your prisoners from the waterless pit.
Return to your fortress, O prisoners of hope;
even now I announce that I will restore twice as much to you.
even now I announce that I will restore twice as much to you.
I will bend Judah as I bend my bow
and fill it with Ephraim.
I will rouse your sons, O Zion,
against your sons, O Greece,
and make you like a warrior’s sword.
and fill it with Ephraim.
I will rouse your sons, O Zion,
against your sons, O Greece,
and make you like a warrior’s sword.
The Lord Will Appear
Then the Lord will appear over them;
his arrow will flash like lightning.
The Sovereign Lord will sound the trumpet;
he will march in the storms of the south,
Then the Lord will appear over them;
his arrow will flash like lightning.
The Sovereign Lord will sound the trumpet;
he will march in the storms of the south,
and the Lord Almighty will shield them.
They will destroy
and overcome with slingstones.
They will drink and roar as with wine;
they will be full like a bowl
used for sprinkling the corners of the altar.
They will destroy
and overcome with slingstones.
They will drink and roar as with wine;
they will be full like a bowl
used for sprinkling the corners of the altar.
The Lord their God will save them on that day
as the flock of his people.
They will sparkle in his land
like jewels in a crown.
as the flock of his people.
They will sparkle in his land
like jewels in a crown.
How attractive and beautiful they will be!
Grain will make the young men thrive,
and new wine the young women.
Grain will make the young men thrive,
and new wine the young women.